翻訳 翻訳者登録制度説明会に行くべきだった 久々に翻訳の仕事ネタなんですけど、契約している翻訳会社さんの1社が先週、「翻訳者登録制度について」という説明会を開催してくれたのですが仕事の関係で参加できず・・・ 以前ならこのテのセミナーは無理をしてでも参加したものですが、最近はちょっと翻... 2017.07.09 翻訳
翻訳 ホリエモンのブログ、メルマガの翻訳ビジネスをやるとしたら収益は? ホリエモンのメルマガを購読しているのですが、最近あんまちゃんと読んでなくて溜まってます。。。 ってのも、グルメ的な情報や写真が多くて食費に月100万円のホリエモンと違いサイゼリヤが何よりのご馳走の私にそのヘンってどうでもいい情報なんですよね... 2017.06.16 翻訳
翻訳の仕事 翻訳会社のトライアルで有料ってアリ? 翻訳会社って東京がやっぱり一番多いようですが、地方都市にもそこそこはあるみたいです。 場所によってレートが変わるのかなと思い以前に調べたことがあったのですが、まぁ、翻訳料金はトライアルの結果によるってのが大半で会社のサイトにレートを載せてる... 2017.05.09 翻訳の仕事
翻訳 翻訳者にとって東京に住むってメリットあるのか? 昨日のブログの続きみたいになっちゃうけど、もし、今後、出社の必要がない働き方が増えたら住居費の高い東京に住んでるメリットって少なくなりますよね。 ってか、在宅翻訳者ってすでにそうじゃないでしょうか。 実家が東京であればともかく、在宅翻訳の仕... 2017.05.08 翻訳
翻訳 翻訳トライアルに落ちたけど仕事の打診が来た話 私が打たれ弱い性格なせいかもしれませんが、翻訳会社のトライアルに落っこちるのってとても嫌~な気分になるものです。 なんか、こう、自分の全能力を否定されたかのような・・・ 基本的な英語力から日本語表現、だけでなくなんかもう人間としてダメだしさ... 2017.02.16 翻訳
翻訳 翻訳以外のお仕事を・・・のお祈りメールの会社 ↓↓のお祈りメールの会社ですが、実はDTPの方でご縁ができてしまい、その後この会社に一度お邪魔する機会がありました。 今後は翻訳以外のお仕事を探されることを提案いたします 駅からだいぶ離れた古~い雑居ビルの一室です。 オフィス内、というかオ... 2017.02.10 翻訳
翻訳 翻訳トライアル 不合格の際のお祈りメール(後) 昨日書いたこの記事ですが、実は本当に書きたかったのは他人宛の不合格通知メールが間違って自分のとこに来た話でなくてですね、そのメールの内容なのですが・・・ まぁ、翻訳のトライアルで不合格な場合はどこがどうダメだったか、なんて教えてはくれず、た... 2017.02.09 翻訳
翻訳 翻訳トライアル 不合格の際のお祈りメール(前) 翻訳のトライアルって合格の場合は当然、連絡が来てそれに単価や契約の提出書類に関する話が書かれているわけですが、不合格の場合はっていうと、必ずしも連絡が来るとは限らないようです。 このあたり、自分から問い合わせるか、もうしばらく様子見るか・・... 2017.02.08 翻訳
翻訳 翻訳 トライアル合格のための儀式 よく言われる事ですが、在宅翻訳の仕事は仕事を得るための翻訳会社のトライアルを突破するのが難しい、と。 私は幸いな事にトライアルに関してはわりとサクサク受かった方だと思います。 反感を買うかもしれませんが、この部分ではあまり苦労はなかった、と... 2017.01.30 翻訳
翻訳 翻訳、トライアルとモチベーション 何をするにも、モチベーション、というのが大事なのは言うまでもないのですが、私のような単細胞な人間はささいな事でこのモチベーションが上がったり下がったりします。 そして、それが行動の結果に少なからず影響している・・・ 特にそう思ったのが翻訳会... 2017.01.28 翻訳